Baldor Клиноременный привод User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Baldor Клиноременный привод. Инструкция по эксплуатации Baldor Клиноременный привод

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска
привода, отключите и установите предупредительную табличку
или опломбируйте источник питания перед производством
дальнейших работ. Невыполнение данного требования может
привести к травмам.
Аспекты, которые следует принять во
внимание до начала монтажа
• Убедитесьвнадлежащейподгонке(прииспользовании
несколькихкомплектов),изготовленииоднимпроизводителем,
корректностиразмераипоперечногосечениякомплекта.
• Приустановкеновыхремнейнаприводвсегдазаменяйтевсе
ремни.Совместноеиспользованиеновыхистарыхремней
можетсократитьсрокслужбыновогоремня.
МОНТАЖ
Снятие изношенных ремней
1. Большинствоприводовоснащеныдвумяшкивами,поодномуна
двигателеиведомомоборудовании.Пазывоснованиидвигателя
могутиспользоватьсядлярегулировкирасстоянияотведомого
оборудования.Отвернитекрепежныеболтыипередвиньте
двигательпонаправлениюкведомомуоборудованиюдля
снятиянапряжениясремней.Принеобходимостииспользуйте
монтировкудляперемещениядвигателя.Послевыполнения
указанныхдействийремнидолжныбытьдостаточноослаблены.
Приналичиивприводенатяжногороликавместорегулируемого
основаниядвигателяпровисаниеремнейдостигается
отворачиваниемкрепежныхболтовиотведениемнатяжного
роликаотремней.Используйтевсевозможностирегулирования
приводадляполногоослабленияремней.
2. Послевыполненияуказанныхвышедействийосторожно
снимитеремнисовсехшкивов.Неперемещайтедвигательили
агрегатвцеломпослеснятияремней.Неиспользуйтерычаги
не"сворачивайте"ремнисошкивовчерезкромку.Впротивном
случаемогутиметьместосерьезныетравмы.
Проверка состояния шкивов
Внимательноосмотритешкивынапредметизношенныхканавокили
повреждений.(Советпотехникебезопасности:обязательнонадевайте
защитныеперчаткиилииспользуйтеветошьприпроверкевнутренних
участковканавоквоизбежаниепорезовзарубкамиилизадирами).
Изношенныеканавкимогутзначительносократитьсрокслужбы
клиновыхремней,вособенностисборныхремнейформыPOLYBAND®.
РемниPOLYBANDпроходятнижевканавках,придавливаястяжную
лентукскошеннойкромке.Данноеобстоятельствоможетснизить
клиновойэффектили,вслучаезначительныхпроблем,срезать
стяжнуюленту,нейтрализуяпреимуществасборногоремня.
Передустановкойновогокомплектаклиновыхремнейпроверьте
состояниешкивов.Загрязненныеилизаржавленныешкивы
ухудшаютхарактеристикиприводаиистираютшкивы,приводяк
преждевременномувыходукомпонентовизстроя.
ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества
аварий, вызванных некорректным использованием изделий,
необходимо придерживаться указанных ниже методов
эксплуатации. Изделия должны использоваться в соответствии
с технической информацией, приведенной в каталоге.
Необходимо использовать надлежащие методики монтажа,
технического обслуживания и эксплуатации. Необходимо
следовать инструкциям, содержащимся в руководствах. Должны
проводиться осмотры, необходимые для обеспечения безопасной
эксплуатации в существующих условиях работы. Должны быть
установлены надлежащие и являющиеся целесообразными
или рекомендованными согласно нормативам по технике
безопасности ограждения и другие соответствующие защитные
средства, не входящие в объем поставки и сферу ответственности
компании Baldor Electric. Настоящее устройство и относящееся
к ней оборудование должны устанавливаться и обслуживаться
квалифицированным персоналом, знакомым с конструкцией
и работой всего оборудования системы и сопряженными с ней
потенциальными опасностями. При наличии опасности для людей
или имущества за выходным валом редуктора конструкцией
установки должно быть предусмотрено замково-стопорное
устройство.
Руководство по монтажу
и техническому обслуживанию клиноременного привода
Внимательноознакомьтесьсданнымиуказаниямипередначаломработпомонтажуилиэксплуатации.
Изношенныешкивымогутсократитьсрокслужбына50%.Вслучае
износаканавоквместахкасанияремнемшкиваможетнаблюдаться
проскальзываниеиподгораниеремней.Вслучаевыгибаниябоковых
стенокшкиваможетиметьместопреждевременноеразрушение
ремнейбортикомшкивавследствиеизносауголковвнижнейчасти.
Проверка соосности шкива
Соосностьшкивапроверяетсяпосредствомустановкиповерочной
линейкиилинатягиванияшнурапоповерхностямшкиваскасанием
всехчетырехконтактныхточек.Какправило,расцентровкана
болеечемполградуса(10,42ммна1мили1/8дюйманафут)
отрицательновлияетнасрокэксплуатацииремня.Ненадлежащая
центровкашкивавызываетнеравномерныйизносоднойстороны
ремняспоследующимзаворачиваниемремняилиперемещением
всейнагрузкинаоднусторонуремня,приводякрастягиваниюили
поломкекордовнаданнойстороне.
Допуски при монтаже и натяжении
Послерасчетамежцентровогорасстояниясиспользованием
стандартнойрасчетнойдлинызубчатогоремняследуетобеспечить
мерырегулированиямежцентровогорасстояниясогласносхеме
ниже.Данноеусловиепозволитпроизводитьнадлежащуюустановку
ремня(-ей)безущербаимуществуилитравмперсонала,атакже
корректноенатяжениеитехническоеобслуживаниевходесрока
эксплуатацииремня.
Допуск для натягивания
Межцентровое
расстояние
Установка ремней на шкивы
Уменьшитемежцентровоерасстояниеприводадовозможности
надеванияремнейнашкивыбезприложениязначительных
усилий.Необходимостьприложенияусилийможетстатьпричиной
внутреннихповрежденийремней.(Значениясм.таблицах1и2).
Натягивание новых клиновых ремней
Послеустановкишкивовилинатяжногороликакминимальному
межцентровомурасстояниюдляснятияремнясогласноописанному
вышеобеспечиваетсявозможностьпростойустановкиновыхремней
нашкивысукладкойвканавки.(Вслучаевыполненногоранее
перемещениядвигателяследуетпроизвестиповторнуюподгонкудо
появленияпровисасцельюупрощенияустановкиремня).
Натяжение привода
Общиеправиланатяжения.
1. Идеальнымнатяжениемявляетсянаименьшеенатяжениебез
проскальзыванияремняприпиковыхнагрузках.
2. Проверяйтенатяжениечастововремяпервых24-48часовобкатки.
3. Избыточноенатяжениеприведеткуменьшениюсрока
эксплуатацииремняиподшипника.
4. Избегайтепопаданиянаремниматериалов,которыемогут
привестикпроскальзыванию.
5. Проводитерегулярныеинспекцииклиноременногопривода.
Подтягивайтеремниприобнаружениипроскальзывания.
Категорическизапрещаетсяиспользоватьсмазкудляремнейв
связисопасностьюповрежденияипреждевременноговыхода
ремнейизстроя.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по монтажу

1ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска привода, отключите и установите предупредительную табличку или опломбируйте источник пи

Page 2

2Советы по корректному креплению шкиваКреплениешкивовсерийTLиQD*производитсяуказанныминижеметодами.ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании любого типа

Page 3 - Простая методика натягивания

3Таблица 5. Рекомендованные крутящие усилияНОМЕРВТУЛКИTL Фунт.-дюйм.* Нм*1008,1108 55 6,21210,1215,1310 175 19,91610,1615 175 19,92012 280 31,8

Page 4

4РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮУЧАСТОК И ПРИЗНАКИ НЕИСПРАВНОСТИПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯРАСТЯГИВАНИЕ РЕМНЯ

Page 5

5РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮУЧАСТОК И ПРИЗНАКИ НЕИСПРАВНОСТИПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУР

Page 6

6ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ИЗНОСА РЕМНЕЙ (ОДИНОЧНЫЕ РЕМНИ)УЧАСТОК И ПРИЗНАКИ НЕИСПРАВНОСТИПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯВАРИАНТЫ ПЕРЕВОРАЧИВАНИЯ РЕМНЕЙРеменьпере

Page 7

7ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТЕПЕНИ ИЗНОСА РЕМНЕЙ (ОДИНОЧНЫЕ РЕМНИ)УЧАСТОК И ПРИЗНАКИ НЕИСПРАВНОСТИПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯОТДЕЛЕНИЕ СТЯЖНОЙ ЛЕНТЫ РЕМНЕЙ POLYBANDОтд

Page 8 - *4002-0310

Международная штаб-квартираП/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия ф

Comments to this Manuals

No comments