Baldor Редукторы-Dodge MagnaGear Размеры G525, G700 и G92 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Baldor Редукторы-Dodge MagnaGear Размеры G525, G700 и G92. Инструкция по эксплуатации Baldor Редукторы-Dodge MagnaGear Размеры G525, G700 и G920

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Редукторы Dodge MagnaGear разработаны по стандартам Американской
ассоциации производителей зубчатых передач и приводов с целью
обеспечения многолетнего безотказного функционирования.
Выполнение не одобренных производителем изменений конструкции
оборудования не разрешается. В целях гарантирования надлежащих
эксплуатационных характеристик необходимо соблюдать меры
безопасности и методики монтажа и сервисного обслуживания
редуктора. Настоящее руководство содержит информацию по
монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию редуктора
и сопутствующих приспособлений. Дополнительные данные можно
получить, обратившись в местное торговое представительство или
уполномоченный сервисный центр компании DODGE.
МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска
привода, отключите и установите предупредительную табличку
или опломбируйте источник питания перед производством
дальнейших работ. Снимите все внешние нагрузки с привода до
начала демонтажа или сервисного обслуживания привода или
принадлежностей. Невыполнение данного требования может
привести к травмам.
ПРИЕМОЧНАЯ ИНСПЕКЦИЯ
Внимательно осмотрите приводные установки на наличие
видимых наружных повреждений. При обнаружении любых видов
повреждений следует уведомить экспедитора и сделать фотографии
для последующего использования. Обратите внимание на принятие
производителем надлежащих мер для обеспечения защиты
изделий при транспортировке. Различные приспособления, в
частности, теплообменники, защитные ограждения и муфты должны
поставляться в отдельной упаковке.
Указания по подъему редуктора
Если редуктор не смонтирован на опорной плите или поворотном
основании, то подъем может производиться при помощи четырех
угловых болтовых отверстий в верхней части редуктора. Используйте
соответствующее подъемное оборудование и безопасные методы для
подъема редуктора. Для предотвращения повреждений листового металла
или любых окрашенных поверхностей рекомендуется применение рым-
болтов и нейлоновых строп. При необходимости могут использоваться
металлические подъемные стропы или тросы вместо нейлоновых.
Фундамент
Фундамент для монтажа редуктора должен иметь достаточные
размеры и жесткость для предотвращения перемещений при
установке и эксплуатации устройства MagnaGear, а также
сохранения соосности между ведомым оборудованием,
блоком MagnaGear и приводным двигателем. Поверхность
фундамента должна быть ровной и горизонтальной в пределах
1,5 мм для предотвращения деформации опорной плиты или
редуктора после затягивания анкерных болтов. Надлежащим
образом уложенная бетонная плита является наиболее
эффективным методом гарантирования прочного основания.
Под опорной плитой привода могут размещаться стальные
фундаментные основания.
ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества аварий,
вызванных некорректным использованием изделий, необходимо
придерживаться указанных ниже методов эксплуатации.
Изделия должны использоваться в соответствии с технической
информацией, приведенной в каталоге. Необходимо использовать
надлежащие методики монтажа, технического обслуживания и
эксплуатации. Необходимо следовать инструкциям, содержащимся
в руководствах. Должны проводиться осмотры, необходимые для
обеспечения безопасной эксплуатации в существующих условиях
работы. Должны быть установлены надлежащие являющиеся
целесообразными или рекомендованными согласно нормативам
по технике безопасности ограждения и другие соответствующие
защитные средства, не входящие в объем поставки и сферу
ответственности компании Baldor Electric. Настоящее устройство
и относящееся к ней оборудование должны устанавливаться и
обслуживаться квалифицированным персоналом, знакомым
с конструкцией и работой всего оборудования системы и
сопряженными с ней потенциальными опасностями. При наличии
опасности для людей или имущества, за выходным валом
редуктора конструкцией установки должно быть предусмотрено
замково-стопорное устройство.
Редукторы-Dodge
®
MagnaGear
Размеры G525, G700 и G920
Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации.
Надземный фундамент позволит упростить процесс слива масла.
Также фундамент должен иметь адекватную прочность
и жесткость с целью выдерживания рабочих нагрузок,
возникающих вследствие пускового крутящего усилия
двигателя, приумноженного передаточным отношением
редуктора. Значения пускового крутящего момента двигателя
могут быть в 3-4 раза выше номинальных уровней.
В случае непосредственного крепления редукторного привода
к другому компоненту, т.е. креплении вала к шкиву или
выносному подшипнику в конце выходного вала редуктора
следует использовать опорную конструкцию для установки
обоих компонентов.
Основания приводов должны пройти процесс снятия
термических напряжений после изготовления для обеспечения
долгосрочной стабильности размеров. Предпочтительным
является выполнение механической обработки верхней и
нижней поверхностей для упрощения установки регулировочных
прокладок. Однако, допускается выполнение механической
обработки только верхних опорных поверхностей.
Металлические фундаменты
При монтаже редуктора на металлоконструкции рекомендуется
использование жесткой опорной плиты. Изготовленные
пьедесталы или опорные плиты должны быть тщательно
рассчитаны с целью обеспечения достаточной жесткости
для выдерживания рабочих нагрузок. Опорные плиты
двигателей редукторов DODGE MagnaGear изготавливаются из
толстолистовой стали, имеющей необходимую жесткость. Плотно
прикрутите редуктор и опорную плиту болтами к металлическим
опорам с укладкой надлежащих регулировочных прокладок для
обеспечения ровной и горизонтальной поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Редуктор должен монтироваться на
плоском основании с требуемым количеством регулировочных
прокладок. Невыполнение указанного требования может стать
причиной повреждения или разрушения оборудования.
Бетонные фундаменты
При необходимости установки редуктора на бетонном фундаменте
предпочтительным является заливка цементом металлических
монтажных площадок в бетонное основание по сравнению с
цементированием приводной системы непосредственно в бетон.
В случае монтажа редуктора на опорной плите, устанавливаемой
в бетонный фундамент, следует соблюдать приведенные ниже
указания.
Для последующей заливки цементным раствором верх
фундаментной плиты или металлической опоры должен
располагаться на 25 - 38 мм ниже конечного требуемого
уровня. Во время монтажа фундамент должен быть загрублен,
очищен и увлажнен перед установкой основания привода
на место расположения. При установке основания привода
на металлическую опору следует использовать цементно-
эпоксидный раствор. При установке основания привода
на бетонном фундаменте следует использовать цементно-
эпоксидный или безусадочный раствор на базе портланд-
цемента.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - MagnaGear

1ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯРедукторы Dodge MagnaGear разработаны по стандартам Американской ассоциации производителей зубчатых передач и приводов с целью

Page 2

10 ТАБЛИЦА ЭКВИВАЛЕНТНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ВЯЗКОСТИ МАСЕЛ20001000800600500400300200100806050403020108654327060504030201085497615001000680460320220150100688A87

Page 3 - Смонтированные на валу блоки

11УКАЗАНИЯ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОМУ ХРАНЕНИЮ РЕДУКТОРА MAGNAGEARВ течение продолжительных периодов хранения или ожидания поставки или монтажа друг

Page 4 - МОНТАЖ ПОВОРОТНОГО ОСНОВАНИЯ

12ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙВАЖНО: Разборка и сборка редуктора скорости Dodge MagnaGear может производиться с использованием обычного набора инструментов дл

Page 5 - МОНТАЖ МУФТЫ

13Справочник деталей конического редуктора Magna G525Наружная обойма подшипника, артикул 403077Внутреннее кольцо подшипника, артикул 304744ВНУТРЕННЕЕ

Page 6 - Ограничители обратного хода

14Детали конического редуктора Magna G525Поз. Номер деталиНаименование Кол-во1 304744 Внутреннее кольцо 850 – 22 402229 Наружное кольцо LM545810 – 23

Page 7 - Рис. 8. Комплект вентилятора

15Таблица A . Детали конического редуктора Magna G525 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулыОбщее передаточное отношение

Page 8 - Magna G920 136 л

16Справочник деталей редуктора с параллельными валами Magna G525Узел опционального ограничителя обратного ходаСоосное зубчатое колесо IPОграничитель о

Page 9 - Несоосный редуктор

17Справочник деталей редуктора с параллельными валами Magna G525Поз. Номер деталиНаименование Кол-во1 304559 Винт с шестигранной головкой, марка 8,8 D

Page 10

18Таблица A. Детали конического редуктора Magna G525 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулыОбщее передаточное отношение

Page 11

19Детали конического редуктора Magna G700 ШЕСТЕРНЯ IP,ОГРАНИЧИТЕЛЬ ОБРАТНОГО ХОДАСМ. ТАБЛИЦУ А21354ВНУТРЕННЕЕ КОЛЬЦО ВСТРОЕННОГО ПОДШИПНИКАСМ. ТАБЛИЦУ

Page 12 - ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ

2• Фундаментные болты должны крепиться в бетоне согласно указаниям рис. 1. Используйте болты достаточной длины. Фундаментные болты могут

Page 13 - СМ. ТАБЛИЦУ А

20Детали конического редуктора Magna G700 (продолжение)Поз. Номер деталиНаименование Кол-во40 452080 Правый угол Первичный вал, шпонка насадки 141 452

Page 14

21Таблица A . Детали конического редуктора Magna G700 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулыОбщее передаточное отношение

Page 15

22Справочник деталей редуктора с параллельными валами Magna G70064 35142646362616018324830331311434573755425262751731291541621472812Винтовая зубчатая

Page 16 - Узел опционального

23Справочник деталей редуктора с параллельными валами Magna G700 (продолжение)Поз. Номер деталиНаименование Кол-во36 452096 Тройник 3/4 NPT Согласно A

Page 17

24Таблица A. Детали конического редуктора Magna G700 - общие передаточные отношения шестерен зубчатого привода и артикулыОбщее передаточное отношение

Page 18

25Справочник деталей конического редуктора Magna G920Схема расположения с указанием компонентов коническо-цилиндрического редуктора без ограничителя о

Page 19

26Детали конического редуктора Magna G920Поз. Номер деталиНаименование Кол-во1 304541 Винт с шестигранной головкой, марка 8,8 DIN 933, плоск.M12-1,75

Page 20

27Таблица A. Детали конического редуктора Magna G920 (данные подшипника см. в прим. #3)Общее передаточное отношение зубчатого приводаКоническая шестер

Page 21

28Справочник деталей редуктора с параллельными валами Magna G920Косозубая передачаСм. таблицу А791314123154462845333529561233738394024461916171855859С

Page 22

29Детали редуктора с параллельными валами Magna G920Поз. Номер деталиНаименование Количество1 304562 Винт с шестигранной головкой, марка 8,8 DIN 933,

Page 23

3Смонтированные на валу блокиСмонтированным на валу блокам требуется моментный рычаг. Соединение между зубчатым механизмом и опорой должно

Page 24

30Таблица A. Детали конического редуктора Magna G920 (данные подшипника см. в прим. #2)Общее передаточное отношение зубчатого приводаПараллельная шест

Page 25

31Таблица поиска и устранения неисправностейПроблема Участок для осмотра ДействиеПЕРЕГРЕВ 1. Маслоохладитель (при наличии такового).Проверьте расход

Page 26

Международная штаб-квартираП/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия ф

Page 27

4МОНТАЖ ПОВОРОТНОГО ОСНОВАНИЯПоворотное основание состоит из сварной механически обработанной металлоконструкции, являющейся опорой для редуктора

Page 28

5МОНТАЖ МУФТЫ Следуйте указаниям по монтажу от производителя муфты. Ниже приведены некоторые руководящие указания для упрощения выполнения

Page 29

6• Угловое смещение обеспечивается измерением зазора между концами двух ступиц муфты в горизонтальной и вертикальной плоскостях (рис. 4). TIR (полное

Page 30

7ШАЙБА УВЕЛИЧЕННАЯРЕЗЬБОВОЙ СТЕРЖЕНЬШЕСТИГРАННАЯ ГАЙКАШАЙБАВЫСТУПРис. 8. Комплект вентилятораОтцентруйте вентилятор с электроприводом ( 1 шт.)

Page 31

8СМАЗЫВАНИЕПредпочтительным смазочными материалами являются минеральные масла с противозадирными присадками, предназначенные для использован

Page 32

9КРЫШКА СМОТРОВОГО ОКНАДРЕНАЖНОЕ ОТВЕРСТИЕВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ МАСЛОМЕРНОГО ЩУПАНесоосный редукторКРЫШКА СМОТРОВОГО ОКНАВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ М

Comments to this Manuals

No comments